Тийн успехи

Единадесетокласничка от Езиковата гимназия с отличие от ЕК за превод и с най-добро представяне за България

Йоана Дряновска от немската паралелка получи специална награда от престижния конкурс по превод, който Европейската комисия организира за ученици всяка година. Досега тя има успешно представяне на олимпиадата по немски език, а през миналата учебна година учи в интернационален клас в гр. Марбах. Престоят й във федералната република бе по линия на междуправителствена спогодба между България и Германия. „Изключително доволна съм от резултата, който постигнах. Изучаването на чужди езици отваря безброй врати пред мен. Реших да разширя познанията си с още един чужд език, например испански“, каза Йоана Дряновска. Възпитаничката на Профилираната езикова гимназия е първа сред 5-те ученици от България, удостоени с почетни отличия в Juvenes Translatores, става ясно от имейл, изпратен в гимназията от Жидре Бакутите, координатор на конкурса.

„Тази година само 247 от общо 3 056 ученици получават специални награди за своите изключителни преводи. Моля да информирате вашите участници, че доказаха своето магическо умение да боравят с различни езици, което е изключително полезно за тях“, пише още в писмото.
Профилираната езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“ участва в конкурса от 2008 година, нейни ученици са получили общо 9 награди. Две от тях са за най-доброто представяне от България. През 2012-та Пламена Малева, а през 2017-та Яница Стойкова пътуваха до Брюксел, за да получат отличията на тържествена церемония в ЕК. През 2008 г. в „Топ 10“ на най-добрите преводи се класира Румен Русев – френски език, през 2015 г. – Теодора Стоянова – немски език, през 2018 г. – Симона Хинова – испански език и Надежда Садинова – английски език, през 2022 г. – Ана Орманджиева – немски език.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *